7 Principles to Ensure an Inclusive Recovery

We Shall Not Be Removed has worked in partnership with Ramps on the Moon, Attitude is Everything,Paraorchestra, and What Next? to create a new guide for the arts and entertainment sectors to support disability inclusion. Our Seven Inclusive Principles for Arts & Cultural Organisations working safely through COVID-19 is designed to complement the suite of … More

No Barriers to Cinema: Young d/Deaf audiences

A doubleheader of educational special events from Into Film celebrating language, communication and d/Deaf cultural identity. Summary of project The central tenet of the project was to challenge the assumption that accessible cinema screenings need to be separated from mainstream programming. We promoted the events encouraging schools working with d/Deaf or hearing students to attend, … More

ICO: Developing Deaf Audiences for film

At least 1 in 6 people in the UK are affected by deafness. This number incorporates a wide range of experiences and forms of communication, but no matter the specific need, the d/Deaf and Hard of Hearing deserve to be able to enjoy the cinema. We created this guide to help you understand the challenges Deaf people … More

Jo Wootten: Tips for working remotely when you’re deaf (with BSL videos)

BSL videos and details of a BSL chat via Zoom on working remotely. New to communicating remotely?  Want to know more? I asked deaf friends, interpreters, and speech to text reporters for their top tips (thank you!), Everyone is different, and the type of job you have will make a difference to your choice.  You … More

Substital app: add subtitles to videos online

Make videos online more accessible. Tired of videos lacking subtitles? Substital is a browser extension that lets you make videos more accessible online by adding subtitles or closed-captions. Whether it is for entertainment, language learning, or to make the videos accessible to the Deaf and Hard-of-Hearing, Substital is the ideal solution. Get it now on … More

Matchbox Cineclub: subtitling and advice services

Since 2019, all of Matchbox Cineclub’s screenings are subtitled, part of our commitment to making our events as accessible as possible. We also provide a professional subtitling service, with a particular expertise in film exhibition. Matchbox Cine can provide descriptive subtitles/SDH/captions for theatrical and non-theatrical exhibition, trailers, social media, broadcast television or any moving image … More